Looking for Top-Quality Romanian Translation?
You’ve found the right partner!
As an agency, you know the risks of using non-certified linguists — delays, poor quality, even lost clients. With 17+ years as a sworn Romanian translator registered with the Romanian Embassy in London and a team of experts across 12 fields, I ensure every project is delivered on time, on budget, and to the highest standards.
Why Work With Me
When you work with me, you gain a Romanian partner who understands agency challenges — tight deadlines, demanding clients, and complex projects. I provide certified, sworn, and specialised translations (legal, medical, technical, creative), plus proofreading, localisation, subtitling, and voice-over. Each project includes a full quality review, so you can deliver with confidence.
Unlike generalist agencies that may treat Romanian as a minor language, I provide native-level expertise, direct communication, and full transparency. With discounted agency rates, flexible collaboration models, and scalable support, I make it easy for you to expand your services and wow your customers with flawless Romanian translations — without the stress.
Services for Agencies
Sworn/Legal & Medical Translation (with wet stamp & electronic signature)
Specialised Translation (+12 expert fields)
Website Localisation & SEO-optimised content
Proofreading & Linguistic Quality Review (MTPE excluded)
Subtitling & Voice-over (using CAT & subtitling software)
Book & audio-visual translation
*We only provide human translation with CATT (Computer Assisted Tools for Translators); we don’t translate using AI.
CLIENT TESTIMONIALS
Tell us about your project
Hello, I’m Daniela.
Here are a couple of questions I get asked frequently and will be useful for you.
-
Yes, I am a Romanian native sworn translator and interpreter for English, French and Spanish and I’m registered at the Romanian Embassy in London (#37 in the list). My translations are recognised in Romania and in the UK, as well as worldwide.
-
My main fields of expertise are sworn Romanian translation, legal, law/immigration, medical, pharmaceutical, patents, engineering, IT and localisation. I also take great pleasure in book translation and subtitling for TV and film.
-
No, for agencies I deliver all the Romanian translation work myself. If we decide together you’d like my Romanian team of translators to help, I’d be happy to coordinate.
-
Invoice payment dates can be flexible depending on your invoicing cycles. For complex Romanian translation projects, we will discuss invoicing milestones.
-
Yes, you can. I offer preferential discounted Romanian translation and localisation rates for agencies. I know you have already a contract with a client and I’m sure we can meet somewhere in the middle.