¿NECESITA ESPECIALISTAS RUMANOS PARA AYUDARLE A LANZAR SU PRODUCTO O SERVICIO CON ÉXITO?

Ha llegado al lugar adecuado.

 
 

En un mercado en el que los idiomas especializados, como el rumano, están en manos de grandes agencias de traducción que suelen trabajar con traductores no nativos o sin experiencia, puedo ayudarle a planificar y ejecutar su proyecto de traducción para el idioma rumano de forma impecable.

 

Porque elegir trabajar con una gran empresa de traducción no especializada en un idioma nicho (como el rumano) puede hacer que su producto no se lance correctamente en el mercado rumano, que se publiquen contenidos erróneos y que se pierdan ingresos.

 
 
 
 

En este momento, se siente escéptico, preocupado y no encuentra al traductor o intérprete rumano adecuado para el trabajo ...

 
 
 
 

Cuando pueda trabajar conmigo como traductor e intérprete de rumano y/o con mis traductores jurados, especializados y altamente cualificados para el idioma rumano, que le harán sentirse seguro, aliviado y tranquilo de que su producto/servicio llegará al mercado de Rumanía y Moldavia a tiempo y con precisión.

 
 
 

Está planeando lanzar su producto en otro mercado y no sabe cómo encontrar un traductor de rumano experto que le ayude a introducir su producto o servicio con éxito. O está planeando un evento muy importante y necesita la ayuda de un intérprete de rumano con formación profesional.

Puede que esté trabajando con otra agencia de traducción, aunque no esté especializada en el nicho de lengua rumano, ni sepa si trabaja con traductores nativos o expertos de rumano.

Puedo ayudarle a encontrar al especialista rumano que busca (yo misma o un miembro de mi pequeño y talentoso equipo).

 
 
 

SERVICIOS QUE OFRECEMOS


 

 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA

Traducción de contenido para el marketing digital

Revisión del contenido actual

Traducción de contenido para redes sociales

Cualquier tipo de formato y contenido

La traducción y revisión en más de dos idiomas beneficiará de un descuento

LOCALIZACIÓN DE SITIOS WEB

Traducción del sitio web, revisión y SEO

Creación de contenido multilingüe

Todas las traducciones serán hechas en su plataforma

Paquetes SEO disponibles para el idioma requiso

La revisión y traducción en más de dos idiomas beneficiará de un descuento

INTERPRETACIÓN PROFESIONAL

Reuniones (interpretación consecutiva)

En directo (interpretación simultánea)

Paquetes de media jornada y jornada completa

Gastos de desplazamiento no incluidos

Los eventos más largos o repetitivos beneficiarán de un descuento

 
 

NUESTRO PROCESO DE TRADUCCIÓN


 
 

01.

Reserve su consulta gratuita

 

02.

Requisitos de contenido

 

03.

Hitos y facturación

 

04.

Finalizamos su traducción

 
 
 

NUESTRO PROCESO DE INTERPRETACIÓN


 
 

01.

Contácteme a tiempo para su evento

 

02.

Discutimos los detalles del evento

 

03.

Interpreto/interpretaremos en su evento

 

04.

Completa el pago

 
 
 

PASO 1: CUÉNTEnos UN POCO SOBRE USTED Y SU PROYECTO


 

PASO 2: RESERVE SU LLAMADA DE CONSULTA GRATUITA


 
 
 
 
 

!HOLA, SOY DANIELA!

Soy la lingüista rumana experta y la gestora de proyectos talentosa con la que ha estado buscando trabajar. Aquí tiene un par de preguntas que las empresas me hacen con frecuencia y que creo que le serán útiles.

PREGUNTAS FRECUENTES

 
 

 
  • Mis principales campos de especialización para el idioma rumano son el jurídico, el médico, el farmacéutico, la ingeniería, la informática y la localización (marketing de productos/marcas, páginas web). Junto con mi equipo nativo rumano, podemos ampliarnos al campo e idioma que necesite.

    Puedo ofrecer mi experiencia en marketing multilingüe y SEO para el mercado rumano. Podemos ayudarte con la transcreación (crear nuevos contenidos en rumano) y el posicionamiento de productos/marcas.

  • La mayor parte del trabajo de traducción la realizo yo. Todas las traducciones juradas (jurídicas) las hago exclusivamente yo.

    En proyectos más grandes, dependiendo de lo que decidamos, puedo ser el traductor principal o trabajar con un pequeño equipo de talento que yo mismo he conocido y elegido.

    Yo misma reviso todas las traducciones finales para inglés, francés y español, y trabajo con revisores profesionales para los demás idiomas.

  • La mayor parte del trabajo de traducción la realizo yo. Todas las traducciones juradas (jurídicas) las hago exclusivamente yo.

    En proyectos más grandes, dependiendo de lo que decidamos, puedo ser el traductor principal o trabajar con un pequeño equipo talentoso que yo misma he elegido.

    Yo misma reviso todas las traducciones finales para inglés, francés y español, y trabajo con correctores profesionales para los demás idiomas.

  • Sí, mis políticas de privacidad incluyen la protección y el almacenamiento de datos. Tendrá acceso a una plataforma privada donde sólo usted tendrá acceso a los datos y documentos compartidos. Procesamos todos los datos conforme a la normativa del Reino Unido y de la UE y todos los proyectos son confidenciales. Si cree que es necesario firmar un acuerdo de confidencialidad, puedo prepararlo para usted.

  • En el caso de las empresas, podemos discutir los hitos y el pago (contrato) en diferentes etapas o al finalizar. Por lo general, cobro el 50% de la tarifa antes de empezar la traducción al rumano y el 50% una vez terminada. El % dependerá de la duración del proyecto. Las fechas de pago de las facturas pueden ser flexibles en función de las políticas de su empresa.

    Si se pone en contacto conmigo para solicitar servicios de interpretación de rumano, tenemos que hablar de la logística, la preparación y la planificación con mucho tiempo antes. Se necesita más tiempo para planificar un evento de interpretación, por favor reserve una consulta a tiempo.

 
 
 
 
 

¡NO ESPERE NI UN MINUTO MÁS, PÓNGASE EN CONTACTO CONMIGO Y CON MI EQUIPO HOY MISMO!